ExodusChapter 26 |
|
1 Moreover you shall make |
|
2 The length |
|
3 The five |
|
4 And you shall make |
|
5 Fifty |
|
6 And you shall make |
|
7 And you shall make |
|
8 The length |
|
9 And you shall couple |
|
10 And you shall make |
|
11 And you shall make |
|
12 And the remnant |
|
13 And a cubit |
|
14 And you shall make |
|
15 And you shall make |
|
16 Ten |
|
17 Two |
|
18 And you shall make |
|
19 And you shall make |
|
20 And for the second |
|
21 And their forty |
|
22 And for the sides |
|
23 And two |
|
24 And they shall be coupled |
|
25 And they shall be eight |
|
26 And you shall make |
|
27 And five |
|
28 And the middle |
|
29 And you shall overlay |
|
30 And you shall raise |
|
31 And you shall make |
|
32 And you shall hang |
|
33 And you shall hang |
|
34 And you shall put |
|
35 And you shall set |
|
36 And you shall make |
|
37 And you shall make |
ИсходГлава 26 |
|
1 |
|
2 длина |
|
3 Пять |
|
4 Сделай |
|
5 пятьдесят |
|
6 и сделай |
|
7 |
|
8 длина |
|
9 И соедини |
|
10 Сделай |
|
11 сделай |
|
12 А излишек, |
|
13 а излишек |
|
14 |
|
15 И сделай |
|
16 длиною |
|
17 у каждого |
|
18 Так сделай |
|
19 и под двадцать |
|
20 и двадцать |
|
21 и для них сорок |
|
22 Для задней же стороны |
|
23 и два |
|
24 они должны быть |
|
25 и так будет восемь |
|
26 |
|
27 и пять |
|
28 а внутренний |
|
29 брусья |
|
30 И поставь |
|
31 |
|
32 и повесь |
|
33 и повесь |
|
34 И положи |
|
35 И поставь |
|
36 И сделай |
|
37 и сделай |
ExodusChapter 26 |
ИсходГлава 26 |
|
1 Moreover you shall make |
1 |
|
2 The length |
2 длина |
|
3 The five |
3 Пять |
|
4 And you shall make |
4 Сделай |
|
5 Fifty |
5 пятьдесят |
|
6 And you shall make |
6 и сделай |
|
7 And you shall make |
7 |
|
8 The length |
8 длина |
|
9 And you shall couple |
9 И соедини |
|
10 And you shall make |
10 Сделай |
|
11 And you shall make |
11 сделай |
|
12 And the remnant |
12 А излишек, |
|
13 And a cubit |
13 а излишек |
|
14 And you shall make |
14 |
|
15 And you shall make |
15 И сделай |
|
16 Ten |
16 длиною |
|
17 Two |
17 у каждого |
|
18 And you shall make |
18 Так сделай |
|
19 And you shall make |
19 и под двадцать |
|
20 And for the second |
20 и двадцать |
|
21 And their forty |
21 и для них сорок |
|
22 And for the sides |
22 Для задней же стороны |
|
23 And two |
23 и два |
|
24 And they shall be coupled |
24 они должны быть |
|
25 And they shall be eight |
25 и так будет восемь |
|
26 And you shall make |
26 |
|
27 And five |
27 и пять |
|
28 And the middle |
28 а внутренний |
|
29 And you shall overlay |
29 брусья |
|
30 And you shall raise |
30 И поставь |
|
31 And you shall make |
31 |
|
32 And you shall hang |
32 и повесь |
|
33 And you shall hang |
33 и повесь |
|
34 And you shall put |
34 И положи |
|
35 And you shall set |
35 И поставь |
|
36 And you shall make |
36 И сделай |
|
37 And you shall make |
37 и сделай |