ExodusChapter 26 |
|
1 Moreover you shall make |
|
2 The length |
|
3 The five |
|
4 And you shall make |
|
5 Fifty |
|
6 And you shall make |
|
7 And you shall make |
|
8 The length |
|
9 And you shall couple |
|
10 And you shall make |
|
11 And you shall make |
|
12 And the remnant |
|
13 And a cubit |
|
14 And you shall make |
|
15 And you shall make |
|
16 Ten |
|
17 Two |
|
18 And you shall make |
|
19 And you shall make |
|
20 And for the second |
|
21 And their forty |
|
22 And for the sides |
|
23 And two |
|
24 And they shall be coupled |
|
25 And they shall be eight |
|
26 And you shall make |
|
27 And five |
|
28 And the middle |
|
29 And you shall overlay |
|
30 And you shall raise |
|
31 And you shall make |
|
32 And you shall hang |
|
33 And you shall hang |
|
34 And you shall put |
|
35 And you shall set |
|
36 And you shall make |
|
37 And you shall make |
ИсходГлава 26 |
|
1 |
|
2 Все завесы сделай одного размера: 14 метров длиной и 2 метра шириной. |
|
3 Соедини завесы между собой: соедини отдельно пять завес одну с другой и другие пять завес соедини одну с другой. |
|
4 Сделай петли из голубого материала по краю крайней завесы из первых пяти и сделай то же самое на крайней завесе из вторых пяти. |
|
5 На крайней завесе из первых пяти должно быть пятьдесят петель, и пятьдесят петель должно быть на крайней завесе из вторых пяти. |
|
6 Потом сделай пятьдесят золотых колец, чтобы соединить все завесы вместе и собрать шатёр в одно целое. |
|
7 |
|
8 Все завесы должны быть одного размера: 15 метров длиной и 2 метра шириной. |
|
9 Соедини отдельно пять завес одну с другой, а потом соедини отдельно остальные шесть завес одну с другой. Сложи вдвое шестую завесу у входа в священный шатёр. |
|
10 Сделай пятьдесят петель по кромке крайней завесы из первых пяти и сделай то же самое на крайней завесе из других шести. |
|
11 Потом сделай пятьдесят бронзовых колец, чтобы соединить все завесы вместе и собрать шатёр в одно целое. |
|
12 Крайняя завеса этого шатра будет наполовину свешена с задней стороны священного шатра. |
|
13 По боковым сторонам этого шатра завеса будет свешена на полметра под нижними краями священного шатра, так, чтобы этот шатёр полностью покрыл священный шатёр. |
|
14 |
|
15 Возьми дерево акации для рам священного шатра. |
|
16 Эти рамы должны быть высотой в 5 метров и шириной 75 сантиметров. |
|
17 Каждая рама должна быть сделана из двух боковых шестов, соединённых перекладинами, и все рамы должны быть одинаковыми. |
|
18 Сделай двадцать рам для южной стороны священного шатра |
|
19 и сорок серебряных оснований для них. Под каждой рамой должно быть по два серебряных основания — по одному с каждой стороны. |
|
20 Сделай ещё двадцать рам для другой стороны священного шатра |
|
21 и сорок серебряных оснований для этих рам — по два основания на каждую из них. |
|
22 Сделай ещё шесть рам для задней стороны священного шатра |
|
23 и сделай две рамы для углов с задней стороны священного шатра. |
|
24 Угловые рамы должны быть соединены внизу, наверху же они должны быть скреплены кольцом, сделай оба угла одинаковыми. |
|
25 Всего будет восемь рам и шестнадцать серебряных оснований — по два основания под каждую раму. |
|
26 |
|
27 и пять с другой стороны. |
|
28 Посередине между рамами должно проходить связующее крепление от одного конца до другого. |
|
29 Покрой рамы золотом и сделай на них золотые кольца, чтобы вставить в них связи, и их тоже покрой золотом. |
|
30 Построй священный шатёр точно так, как Я показал тебе на горе. |
|
31 |
|
32 Сделай четыре столба из дерева акации и покрой столбы золотом. Прикрепи к четырём столбам сделанные из золота крючки, подставь под столбы серебряные основания, а затем повесь на золотые крючки завесу. |
|
33 Помести завесу под кольцами и поставь за завесу ковчег Соглашения. Эта завеса отделит святое место от Святая святых. |
|
34 Положи крышку на ковчег Соглашения в Святая святых. |
|
35 Поставь по другую сторону завесы специальный стол, сделанный тобой; стол должен находиться у северной стороны священного шатра. Поставь светильник у южной стороны шатра напротив стола. |
|
36 |
|
37 Сделай золотые крючки для завесы. Сделай из дерева акации пять столбов и покрой их золотом, а также сделай пять бронзовых оснований для пяти столбов». |
ExodusChapter 26 |
ИсходГлава 26 |
|
1 Moreover you shall make |
1 |
|
2 The length |
2 Все завесы сделай одного размера: 14 метров длиной и 2 метра шириной. |
|
3 The five |
3 Соедини завесы между собой: соедини отдельно пять завес одну с другой и другие пять завес соедини одну с другой. |
|
4 And you shall make |
4 Сделай петли из голубого материала по краю крайней завесы из первых пяти и сделай то же самое на крайней завесе из вторых пяти. |
|
5 Fifty |
5 На крайней завесе из первых пяти должно быть пятьдесят петель, и пятьдесят петель должно быть на крайней завесе из вторых пяти. |
|
6 And you shall make |
6 Потом сделай пятьдесят золотых колец, чтобы соединить все завесы вместе и собрать шатёр в одно целое. |
|
7 And you shall make |
7 |
|
8 The length |
8 Все завесы должны быть одного размера: 15 метров длиной и 2 метра шириной. |
|
9 And you shall couple |
9 Соедини отдельно пять завес одну с другой, а потом соедини отдельно остальные шесть завес одну с другой. Сложи вдвое шестую завесу у входа в священный шатёр. |
|
10 And you shall make |
10 Сделай пятьдесят петель по кромке крайней завесы из первых пяти и сделай то же самое на крайней завесе из других шести. |
|
11 And you shall make |
11 Потом сделай пятьдесят бронзовых колец, чтобы соединить все завесы вместе и собрать шатёр в одно целое. |
|
12 And the remnant |
12 Крайняя завеса этого шатра будет наполовину свешена с задней стороны священного шатра. |
|
13 And a cubit |
13 По боковым сторонам этого шатра завеса будет свешена на полметра под нижними краями священного шатра, так, чтобы этот шатёр полностью покрыл священный шатёр. |
|
14 And you shall make |
14 |
|
15 And you shall make |
15 Возьми дерево акации для рам священного шатра. |
|
16 Ten |
16 Эти рамы должны быть высотой в 5 метров и шириной 75 сантиметров. |
|
17 Two |
17 Каждая рама должна быть сделана из двух боковых шестов, соединённых перекладинами, и все рамы должны быть одинаковыми. |
|
18 And you shall make |
18 Сделай двадцать рам для южной стороны священного шатра |
|
19 And you shall make |
19 и сорок серебряных оснований для них. Под каждой рамой должно быть по два серебряных основания — по одному с каждой стороны. |
|
20 And for the second |
20 Сделай ещё двадцать рам для другой стороны священного шатра |
|
21 And their forty |
21 и сорок серебряных оснований для этих рам — по два основания на каждую из них. |
|
22 And for the sides |
22 Сделай ещё шесть рам для задней стороны священного шатра |
|
23 And two |
23 и сделай две рамы для углов с задней стороны священного шатра. |
|
24 And they shall be coupled |
24 Угловые рамы должны быть соединены внизу, наверху же они должны быть скреплены кольцом, сделай оба угла одинаковыми. |
|
25 And they shall be eight |
25 Всего будет восемь рам и шестнадцать серебряных оснований — по два основания под каждую раму. |
|
26 And you shall make |
26 |
|
27 And five |
27 и пять с другой стороны. |
|
28 And the middle |
28 Посередине между рамами должно проходить связующее крепление от одного конца до другого. |
|
29 And you shall overlay |
29 Покрой рамы золотом и сделай на них золотые кольца, чтобы вставить в них связи, и их тоже покрой золотом. |
|
30 And you shall raise |
30 Построй священный шатёр точно так, как Я показал тебе на горе. |
|
31 And you shall make |
31 |
|
32 And you shall hang |
32 Сделай четыре столба из дерева акации и покрой столбы золотом. Прикрепи к четырём столбам сделанные из золота крючки, подставь под столбы серебряные основания, а затем повесь на золотые крючки завесу. |
|
33 And you shall hang |
33 Помести завесу под кольцами и поставь за завесу ковчег Соглашения. Эта завеса отделит святое место от Святая святых. |
|
34 And you shall put |
34 Положи крышку на ковчег Соглашения в Святая святых. |
|
35 And you shall set |
35 Поставь по другую сторону завесы специальный стол, сделанный тобой; стол должен находиться у северной стороны священного шатра. Поставь светильник у южной стороны шатра напротив стола. |
|
36 And you shall make |
36 |
|
37 And you shall make |
37 Сделай золотые крючки для завесы. Сделай из дерева акации пять столбов и покрой их золотом, а также сделай пять бронзовых оснований для пяти столбов». |