ExodusChapter 39 |
|
1 |
|
2 And he made |
|
3 And they did beat |
|
4 They made |
|
5 And the curious girdle |
|
6 |
|
7 And he put |
|
8 And he made |
|
9 It was |
|
10 And they set |
|
11 And the second |
|
12 And the third |
|
13 And the fourth |
|
14 And the stones |
|
15 |
|
16 And they made |
|
17 And they put |
|
18 And the two |
|
19 And they made |
|
20 And they made |
|
21 And they did bind |
|
22 And he made |
|
23 And there was a hole |
|
24 And they made |
|
25 And they made |
|
26 A bell |
|
27 |
|
28 And a miter |
|
29 And a girdle |
|
30 And they made |
|
31 And they tied |
|
32 Thus was all |
|
33 And they brought |
|
34 And the covering |
|
35 |
|
36 |
|
37 |
|
38 And the golden |
|
39 |
|
40 |
|
41 |
|
42 |
|
43 And Moses |
Das zweite Buch Mose (Exodus)Kapitel 39 |
|
1 Aber von der gelben Seide, Scharlaken und Rosinrot machten sie |
|
2 Und er machte |
|
3 Und schlug |
|
4 daß man‘s auf beiden |
|
5 Und sein Gurt |
|
6 Und |
|
7 und heftete sie |
|
8 Und |
|
9 daß es |
|
10 Und |
|
11 die andere |
|
12 die dritte |
|
13 die vierte |
|
14 Und die |
|
15 Und |
|
16 und |
|
17 Und die zwo güldenen Ketten |
|
18 Aber die zwei |
|
19 Und |
|
20 Und |
|
21 daß das Schildlein mit seinen Ringen |
|
22 Und |
|
23 und sein |
|
24 Und |
|
25 Und machten Schellen |
|
26 je ein Granatapfel |
|
27 Und |
|
28 und |
|
29 und den gestickten |
|
30 Sie |
|
31 Und banden |
|
32 Also ward vollendet |
|
33 und brachten |
|
34 die Decke |
|
35 die Lade |
|
36 den Tisch |
|
37 den schönen |
|
38 den güldenen Altar |
|
39 den ehernen Altar |
|
40 die Umhänge |
|
41 die Amtskleider |
|
42 Alles, wie der HErr |
|
43 Und |
ExodusChapter 39 |
Das zweite Buch Mose (Exodus)Kapitel 39 |
|
1 |
1 Aber von der gelben Seide, Scharlaken und Rosinrot machten sie |
|
2 And he made |
2 Und er machte |
|
3 And they did beat |
3 Und schlug |
|
4 They made |
4 daß man‘s auf beiden |
|
5 And the curious girdle |
5 Und sein Gurt |
|
6 |
6 Und |
|
7 And he put |
7 und heftete sie |
|
8 And he made |
8 Und |
|
9 It was |
9 daß es |
|
10 And they set |
10 Und |
|
11 And the second |
11 die andere |
|
12 And the third |
12 die dritte |
|
13 And the fourth |
13 die vierte |
|
14 And the stones |
14 Und die |
|
15 |
15 Und |
|
16 And they made |
16 und |
|
17 And they put |
17 Und die zwo güldenen Ketten |
|
18 And the two |
18 Aber die zwei |
|
19 And they made |
19 Und |
|
20 And they made |
20 Und |
|
21 And they did bind |
21 daß das Schildlein mit seinen Ringen |
|
22 And he made |
22 Und |
|
23 And there was a hole |
23 und sein |
|
24 And they made |
24 Und |
|
25 And they made |
25 Und machten Schellen |
|
26 A bell |
26 je ein Granatapfel |
|
27 |
27 Und |
|
28 And a miter |
28 und |
|
29 And a girdle |
29 und den gestickten |
|
30 And they made |
30 Sie |
|
31 And they tied |
31 Und banden |
|
32 Thus was all |
32 Also ward vollendet |
|
33 And they brought |
33 und brachten |
|
34 And the covering |
34 die Decke |
|
35 |
35 die Lade |
|
36 |
36 den Tisch |
|
37 |
37 den schönen |
|
38 And the golden |
38 den güldenen Altar |
|
39 |
39 den ehernen Altar |
|
40 |
40 die Umhänge |
|
41 |
41 die Amtskleider |
|
42 |
42 Alles, wie der HErr |
|
43 And Moses |
43 Und |