PsalmsPsalm 7 |
|
1 Shiggaion |
|
2 Lest |
|
3 O LORD |
|
4 If |
|
5 Let the enemy |
|
6 Arise, |
|
7 So shall the congregation |
|
8 The LORD |
|
9 Oh |
|
10 My defense |
|
11 God |
|
12 If |
|
13 He has also prepared |
|
14 Behold, |
|
15 He made |
|
16 His mischief |
|
17 I will praise |
Der PsalterPsalm 7 |
|
1 Die |
|
2 Auf dich, HErr, traue ich, mein GOtt! Hilf mir von allen meinen Verfolgern und errette |
|
3 daß sie nicht wie Löwen meine See LE erhaschen und |
|
4 HErr, mein GOtt, hab ich solches getan |
|
5 hab ich Böses vergolten denen, so friedlich mit mir lebten, oder die |
|
6 so verfolge mein Feind |
|
7 Stehe auf, HErr, in deinem Zorn, erhebe dich |
|
8 daß sich die Leute |
|
9 Der HErr ist Richter über die Leute. Richte |
|
10 Laß der GOttlosen Bosheit ein Ende werden |
|
11 Mein Schild ist |
|
12 GOtt ist |
|
13 Will man sich nicht |
|
14 und hat |
|
15 Siehe, der hat |
|
16 Er hat eine Grube gegraben und ausgeführt und ist |
|
17 Sein Unglück wird auf seinen Kopf kommen und |
PsalmsPsalm 7 |
Der PsalterPsalm 7 |
|
1 Shiggaion |
1 Die |
|
2 Lest |
2 Auf dich, HErr, traue ich, mein GOtt! Hilf mir von allen meinen Verfolgern und errette |
|
3 O LORD |
3 daß sie nicht wie Löwen meine See LE erhaschen und |
|
4 If |
4 HErr, mein GOtt, hab ich solches getan |
|
5 Let the enemy |
5 hab ich Böses vergolten denen, so friedlich mit mir lebten, oder die |
|
6 Arise, |
6 so verfolge mein Feind |
|
7 So shall the congregation |
7 Stehe auf, HErr, in deinem Zorn, erhebe dich |
|
8 The LORD |
8 daß sich die Leute |
|
9 Oh |
9 Der HErr ist Richter über die Leute. Richte |
|
10 My defense |
10 Laß der GOttlosen Bosheit ein Ende werden |
|
11 God |
11 Mein Schild ist |
|
12 If |
12 GOtt ist |
|
13 He has also prepared |
13 Will man sich nicht |
|
14 Behold, |
14 und hat |
|
15 He made |
15 Siehe, der hat |
|
16 His mischief |
16 Er hat eine Grube gegraben und ausgeführt und ist |
|
17 I will praise |
17 Sein Unglück wird auf seinen Kopf kommen und |