1-я книга ПаралипоменонГлава 2 |
|
1 |
|
2 |
|
3 Сыновья |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 |
|
11 Наассон |
|
12 Вооз |
|
13 |
|
14 четвертого |
|
15 шестого |
|
16 Сестры |
|
17 Авигея |
|
18 Халев, |
|
19 И умерла |
|
20 Хур |
|
21 |
|
22 Сегув |
|
23 Но Гессуряне |
|
24 |
|
25 Сыновья |
|
26 Была у Иерахмеила |
|
27 |
|
28 |
|
29 |
|
30 |
|
31 |
|
32 |
|
33 |
|
34 |
|
35 |
|
36 |
|
37 Завад |
|
38 Овид |
|
39 Азария |
|
40 Елеаса |
|
41 Саллум |
|
42 Сыновья |
|
43 |
|
44 |
|
45 Сын |
|
46 |
|
47 |
|
48 |
|
49 она же родила |
|
50 |
|
51 Салма, |
|
52 |
|
53 Племена |
|
54 |
|
55 и племена |
1 ChroniclesChapter 2 |
|
1 These |
|
2 Dan, |
|
3 The sons |
|
4 And Tamar |
|
5 The sons |
|
6 And the sons |
|
7 And the sons |
|
8 And the sons |
|
9 The sons |
|
10 And Ram |
|
11 And Nahshon |
|
12 And Boaz |
|
13 And Jesse |
|
14 Nethaneel |
|
15 Ozem |
|
16 Whose sisters |
|
17 And Abigail |
|
18 And Caleb |
|
19 And when Azubah |
|
20 And Hur |
|
21 And afterward |
|
22 And Segub |
|
23 And he took |
|
24 And after |
|
25 And the sons |
|
26 Jerahmeel |
|
27 And the sons |
|
28 And the sons |
|
29 And the name |
|
30 And the sons |
|
31 And the sons |
|
32 And the sons |
|
33 And the sons |
|
34 Now Sheshan |
|
35 And Sheshan |
|
36 And Attai |
|
37 And Zabad |
|
38 And Obed |
|
39 And Azariah |
|
40 And Eleasah |
|
41 And Shallum |
|
42 Now the sons |
|
43 And the sons |
|
44 And Shema |
|
45 And the son |
|
46 And Ephah, |
|
47 And the sons |
|
48 Maachah, |
|
49 She bore |
|
50 These |
|
51 Salma |
|
52 And Shobal |
|
53 And the families |
|
54 The sons |
|
55 And the families |
1-я книга ПаралипоменонГлава 2 |
1 ChroniclesChapter 2 |
|
1 |
1 These |
|
2 |
2 Dan, |
|
3 Сыновья |
3 The sons |
|
4 |
4 And Tamar |
|
5 |
5 The sons |
|
6 |
6 And the sons |
|
7 |
7 And the sons |
|
8 |
8 And the sons |
|
9 |
9 The sons |
|
10 |
10 And Ram |
|
11 Наассон |
11 And Nahshon |
|
12 Вооз |
12 And Boaz |
|
13 |
13 And Jesse |
|
14 четвертого |
14 Nethaneel |
|
15 шестого |
15 Ozem |
|
16 Сестры |
16 Whose sisters |
|
17 Авигея |
17 And Abigail |
|
18 Халев, |
18 And Caleb |
|
19 И умерла |
19 And when Azubah |
|
20 Хур |
20 And Hur |
|
21 |
21 And afterward |
|
22 Сегув |
22 And Segub |
|
23 Но Гессуряне |
23 And he took |
|
24 |
24 And after |
|
25 Сыновья |
25 And the sons |
|
26 Была у Иерахмеила |
26 Jerahmeel |
|
27 |
27 And the sons |
|
28 |
28 And the sons |
|
29 |
29 And the name |
|
30 |
30 And the sons |
|
31 |
31 And the sons |
|
32 |
32 And the sons |
|
33 |
33 And the sons |
|
34 |
34 Now Sheshan |
|
35 |
35 And Sheshan |
|
36 |
36 And Attai |
|
37 Завад |
37 And Zabad |
|
38 Овид |
38 And Obed |
|
39 Азария |
39 And Azariah |
|
40 Елеаса |
40 And Eleasah |
|
41 Саллум |
41 And Shallum |
|
42 Сыновья |
42 Now the sons |
|
43 |
43 And the sons |
|
44 |
44 And Shema |
|
45 Сын |
45 And the son |
|
46 |
46 And Ephah, |
|
47 |
47 And the sons |
|
48 |
48 Maachah, |
|
49 она же родила |
49 She bore |
|
50 |
50 These |
|
51 Салма, |
51 Salma |
|
52 |
52 And Shobal |
|
53 Племена |
53 And the families |
|
54 |
54 The sons |
|
55 и племена |
55 And the families |