Das Evangelium nach LukasKapitel 3 |
|
1 In |
|
2 da |
|
3 Und |
|
4 wie |
|
5 Alle |
|
6 Und |
|
7 Da sprach |
|
8 Sehet |
|
9 Es ist |
|
10 Und |
|
11 Er |
|
12 Es kamen |
|
13 Er |
|
14 Da |
|
15 Als aber |
|
16 antwortete |
|
17 In |
|
18 Und |
|
19 Herodes aber |
|
20 über |
|
21 Und |
|
22 Und |
|
23 Und |
|
24 der war ein Sohn Matthats |
|
25 der war ein Sohn des Mattathias |
|
26 der war ein Sohn Maaths |
|
27 der war ein Sohn Johannas, der war ein Sohn Resias, der war ein Sohn Zorobabels, der war ein Sohn Salathiels, der war ein Sohn Neris |
|
28 der war ein Sohn Melchis |
|
29 der war ein Sohn Joses, der war ein Sohn Eliezers, der war ein Sohn Jorems |
|
30 der war ein Sohn Simeons |
|
31 der war ein Sohn Meleas |
|
32 der war ein Sohn Jesses |
|
33 der war ein Sohn Amminadabs |
|
34 der war ein Sohn Jakobs |
|
35 der war ein Sohn Saruchs, der war ein Sohn Ragahus, der war ein Sohn Phalegs, der war ein Sohn Ebers |
|
36 (der war ein Sohn Kainans,) der war ein Sohn Arphachsads |
|
37 der war ein Sohn Mathusalahs, der war ein Sohn Enochs, der war ein Sohn Jareds |
|
38 der war ein Sohn des Enos |
Евангелие от ЛукиГлава 3 |
|
1 |
|
2 В то время как Анна и Каиафа были первосвященниками, слово Божье пришло к Иоанну, сыну Захарии, жившему в пустыне. |
|
3 Тогда он прошёл по всей Иордании, неся людям слово Божье. Он говорил людям, что они должны креститься, чтобы показать готовность покаяться, тогда их грехи будут прощены. |
|
4 Вот как записано в книге пророка Исаии: |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 Ваши поступки должны быть доказательством того, что вы действительно покаялись. Не хвалитесь же попусту и не говорите: „Авраам — отец наш”. Я говорю вам, что Бог может сотворить детей для Авраама из этих камней. |
|
9 Топор уже лежит у корней дерева, и всякое дерево, не приносящее хороших плодов, будет срублено и брошено в огонь». |
|
10 Тогда толпа спросила Иоанна: |
|
11 Он ответил: |
|
12 Пришли и сборщики налогов креститься и спросили его: |
|
13 Иоанн ответил: |
|
14 Некоторые воины спросили его: |
|
15 |
|
16 Иоанн ответил им: |
|
17 Он придёт, готовый очистить зерно от мякины, и соберёт доброе зерно в Свои закрома, а мякину сожжёт на неугасимом огне». |
|
18 С такими и многими другими словами Иоанн обращался к народу, предупреждая людей и благовествуя им. |
|
19 |
|
20 Ирод прибавил к своим порочным делам и то, что заключил Иоанна под стражу. |
|
21 |
|
22 Святой Дух спустился на Него в образе голубя, и голос с неба провозгласил: |
|
23 |
|
24 Маттат был сыном Левия. Левий был сыном Мелхии. Мелхия был сыном Ианная. Ианнай был сыном Иосифа. |
|
25 Иосиф был сыном Маттатии. Маттатия был сыном Амоса. Амос был сыном Наума. Наум был сыном Еслима. Еслим был сыном Наггея. |
|
26 Наггей был сыном Маата. Маат был сыном Маттатии. Маттатия был сыном Симеии. Симеия был сыном Иосифа. Иосиф был сыном Иуды. |
|
27 Иуда был сыном Иоаннана. Иоаннан был сыном Рисая. Рисай был сыном Зоровавеля. Зоровавель был сыном Салафииля. Салафииль был сыном Нирии. |
|
28 Нирия был сыном Мелхии. Мелхия был сыном Аддии. Аддия был сыном Косама. Косам был сыном Елмадама. Елмадам был сыном Ира. |
|
29 Ир был сыном Иосии. Иосия был сыном Елиезера. Елиезер был сыном Иорима. Иорим был сыном Маттата. Маттат был сыном Левия. |
|
30 Левий был сыном Симеона. Симеон был сыном Иуды. Иуда был сыном Иосифа. Иосиф был сыном Ионама. Ионам был сыном Елиакима. |
|
31 Елиаким был сыном Мелеая. Мелеай был сыном Маинана. Маинан был сыном Маттатая. Маттатай был сыном Нафана. Нафан был сыном Давида. |
|
32 Давид был сыном Иессея. Иессей был сыном Овида. Овид был сыном Вооза. Вооз был сыном Салмона. Салмон был сыном Наассона. |
|
33 Наассон был сыном Аминадава. Аминадав был сыном Админа. Админ был сыном Арния. Арний был сыном Есрома. Есром был сыном Фареса. Фарес был сыном Иуды. |
|
34 Иуда был сыном Иакова. Иаков был сыном Исаака. Исаак был сыном Авраама. Авраам был сыном Теры. Тера был сыном Нахора. |
|
35 Нахор был сыном Серуха. Серух был сыном Рагава. Рагав был сыном Пелега. Пелег был сыном Евера. Евер был сыном Салы. |
|
36 Сала был сыном Каинана. Каинан был сыном Арфаксада. Арфаксад был сыном Сима. Сим был сыном Ноя. Ной был сыном Ламеха. |
|
37 |
|
38 Каинан был сыном Еноса. Енос был сыном Сифа. Сиф был сыном Адама. Адам был сыном Бога. |
Das Evangelium nach LukasKapitel 3 |
Евангелие от ЛукиГлава 3 |
|
1 In |
1 |
|
2 da |
2 В то время как Анна и Каиафа были первосвященниками, слово Божье пришло к Иоанну, сыну Захарии, жившему в пустыне. |
|
3 Und |
3 Тогда он прошёл по всей Иордании, неся людям слово Божье. Он говорил людям, что они должны креститься, чтобы показать готовность покаяться, тогда их грехи будут прощены. |
|
4 wie |
4 Вот как записано в книге пророка Исаии: |
|
5 Alle |
5 |
|
6 Und |
6 |
|
7 Da sprach |
7 |
|
8 Sehet |
8 Ваши поступки должны быть доказательством того, что вы действительно покаялись. Не хвалитесь же попусту и не говорите: „Авраам — отец наш”. Я говорю вам, что Бог может сотворить детей для Авраама из этих камней. |
|
9 Es ist |
9 Топор уже лежит у корней дерева, и всякое дерево, не приносящее хороших плодов, будет срублено и брошено в огонь». |
|
10 Und |
10 Тогда толпа спросила Иоанна: |
|
11 Er |
11 Он ответил: |
|
12 Es kamen |
12 Пришли и сборщики налогов креститься и спросили его: |
|
13 Er |
13 Иоанн ответил: |
|
14 Da |
14 Некоторые воины спросили его: |
|
15 Als aber |
15 |
|
16 antwortete |
16 Иоанн ответил им: |
|
17 In |
17 Он придёт, готовый очистить зерно от мякины, и соберёт доброе зерно в Свои закрома, а мякину сожжёт на неугасимом огне». |
|
18 Und |
18 С такими и многими другими словами Иоанн обращался к народу, предупреждая людей и благовествуя им. |
|
19 Herodes aber |
19 |
|
20 über |
20 Ирод прибавил к своим порочным делам и то, что заключил Иоанна под стражу. |
|
21 Und |
21 |
|
22 Und |
22 Святой Дух спустился на Него в образе голубя, и голос с неба провозгласил: |
|
23 Und |
23 |
|
24 der war ein Sohn Matthats |
24 Маттат был сыном Левия. Левий был сыном Мелхии. Мелхия был сыном Ианная. Ианнай был сыном Иосифа. |
|
25 der war ein Sohn des Mattathias |
25 Иосиф был сыном Маттатии. Маттатия был сыном Амоса. Амос был сыном Наума. Наум был сыном Еслима. Еслим был сыном Наггея. |
|
26 der war ein Sohn Maaths |
26 Наггей был сыном Маата. Маат был сыном Маттатии. Маттатия был сыном Симеии. Симеия был сыном Иосифа. Иосиф был сыном Иуды. |
|
27 der war ein Sohn Johannas, der war ein Sohn Resias, der war ein Sohn Zorobabels, der war ein Sohn Salathiels, der war ein Sohn Neris |
27 Иуда был сыном Иоаннана. Иоаннан был сыном Рисая. Рисай был сыном Зоровавеля. Зоровавель был сыном Салафииля. Салафииль был сыном Нирии. |
|
28 der war ein Sohn Melchis |
28 Нирия был сыном Мелхии. Мелхия был сыном Аддии. Аддия был сыном Косама. Косам был сыном Елмадама. Елмадам был сыном Ира. |
|
29 der war ein Sohn Joses, der war ein Sohn Eliezers, der war ein Sohn Jorems |
29 Ир был сыном Иосии. Иосия был сыном Елиезера. Елиезер был сыном Иорима. Иорим был сыном Маттата. Маттат был сыном Левия. |
|
30 der war ein Sohn Simeons |
30 Левий был сыном Симеона. Симеон был сыном Иуды. Иуда был сыном Иосифа. Иосиф был сыном Ионама. Ионам был сыном Елиакима. |
|
31 der war ein Sohn Meleas |
31 Елиаким был сыном Мелеая. Мелеай был сыном Маинана. Маинан был сыном Маттатая. Маттатай был сыном Нафана. Нафан был сыном Давида. |
|
32 der war ein Sohn Jesses |
32 Давид был сыном Иессея. Иессей был сыном Овида. Овид был сыном Вооза. Вооз был сыном Салмона. Салмон был сыном Наассона. |
|
33 der war ein Sohn Amminadabs |
33 Наассон был сыном Аминадава. Аминадав был сыном Админа. Админ был сыном Арния. Арний был сыном Есрома. Есром был сыном Фареса. Фарес был сыном Иуды. |
|
34 der war ein Sohn Jakobs |
34 Иуда был сыном Иакова. Иаков был сыном Исаака. Исаак был сыном Авраама. Авраам был сыном Теры. Тера был сыном Нахора. |
|
35 der war ein Sohn Saruchs, der war ein Sohn Ragahus, der war ein Sohn Phalegs, der war ein Sohn Ebers |
35 Нахор был сыном Серуха. Серух был сыном Рагава. Рагав был сыном Пелега. Пелег был сыном Евера. Евер был сыном Салы. |
|
36 (der war ein Sohn Kainans,) der war ein Sohn Arphachsads |
36 Сала был сыном Каинана. Каинан был сыном Арфаксада. Арфаксад был сыном Сима. Сим был сыном Ноя. Ной был сыном Ламеха. |
|
37 der war ein Sohn Mathusalahs, der war ein Sohn Enochs, der war ein Sohn Jareds |
37 |
|
38 der war ein Sohn des Enos |
38 Каинан был сыном Еноса. Енос был сыном Сифа. Сиф был сыном Адама. Адам был сыном Бога. |