Der zweite Brief des Paulus an die KorintherKapitel 6 |
|
1 Wir ermahnen |
|
2 Denn |
|
3 Lasset uns aber niemand |
|
4 sondern |
|
5 in |
|
6 in |
|
7 in |
|
8 durch |
|
9 als |
|
10 als |
|
11 O ihr Korinther |
|
12 Unserthalben dürft ihr |
|
13 Ich rede |
|
14 Ziehet |
|
15 Wie |
|
16 Was |
|
17 Darum |
|
18 und |
2-е Послание коринфянамГлава 6 |
|
1 |
|
2 так как Он говорит: |
|
3 Мы никому не пытаемся чинить препятствия, чтобы наше служение не порицали. |
|
4 Мы во всём проявляем себя слугами Божьими, терпеливо перенося испытания, бедствия и трудности, |
|
5 и проявляем это и когда избивают нас, и когда нас бросают в тюрьмы, и во время всяческих бедствий, и в трудах, и в бессонные ночи, и когда терпим голод. |
|
6 Мы подтверждаем, что являемся слугами Божьими и чистотой нашей жизни, и своими знаниями, долготерпением, добротой и дарами Святого Духа, |
|
7 словом истины и силой Божьей. Мы защищены доспехами праведности со всех сторон. |
|
8 Одни люди оказывают нам почести, а другие бесчестят нас; одни оскорбляют нас, другие же превозносят. Нас считают обманщиками, хотя мы правдивы, |
|
9 нас считают безвестными, хотя мы известны, нас считают умирающими, но мы — живы! Нас подвергают наказаниям, но мы не убиты, |
|
10 считают, что мы печалимся, хотя мы всегда радуемся, считают, что мы бедны, хотя мы многих обогатили верой, нас считают неимущими, хотя у нас всё есть. |
|
11 Коринфяне! Мы свободно говорили с вами. Наши сердца открыты для вас. |
|
12 Мы безгранично любим вас, вы же перестали любить нас. |
|
13 |
|
14 |
|
15 Какое может быть согласие между Христом и Велиаром? И что общего имеет верующий с неверующим? |
|
16 Нет ничего общего между храмом Божьим и идолами, так как мы — храм Бога живого! Вот что провозгласил Бог: |
|
17 |
|
18 |
Der zweite Brief des Paulus an die KorintherKapitel 6 |
2-е Послание коринфянамГлава 6 |
|
1 Wir ermahnen |
1 |
|
2 Denn |
2 так как Он говорит: |
|
3 Lasset uns aber niemand |
3 Мы никому не пытаемся чинить препятствия, чтобы наше служение не порицали. |
|
4 sondern |
4 Мы во всём проявляем себя слугами Божьими, терпеливо перенося испытания, бедствия и трудности, |
|
5 in |
5 и проявляем это и когда избивают нас, и когда нас бросают в тюрьмы, и во время всяческих бедствий, и в трудах, и в бессонные ночи, и когда терпим голод. |
|
6 in |
6 Мы подтверждаем, что являемся слугами Божьими и чистотой нашей жизни, и своими знаниями, долготерпением, добротой и дарами Святого Духа, |
|
7 in |
7 словом истины и силой Божьей. Мы защищены доспехами праведности со всех сторон. |
|
8 durch |
8 Одни люди оказывают нам почести, а другие бесчестят нас; одни оскорбляют нас, другие же превозносят. Нас считают обманщиками, хотя мы правдивы, |
|
9 als |
9 нас считают безвестными, хотя мы известны, нас считают умирающими, но мы — живы! Нас подвергают наказаниям, но мы не убиты, |
|
10 als |
10 считают, что мы печалимся, хотя мы всегда радуемся, считают, что мы бедны, хотя мы многих обогатили верой, нас считают неимущими, хотя у нас всё есть. |
|
11 O ihr Korinther |
11 Коринфяне! Мы свободно говорили с вами. Наши сердца открыты для вас. |
|
12 Unserthalben dürft ihr |
12 Мы безгранично любим вас, вы же перестали любить нас. |
|
13 Ich rede |
13 |
|
14 Ziehet |
14 |
|
15 Wie |
15 Какое может быть согласие между Христом и Велиаром? И что общего имеет верующий с неверующим? |
|
16 Was |
16 Нет ничего общего между храмом Божьим и идолами, так как мы — храм Бога живого! Вот что провозгласил Бог: |
|
17 Darum |
17 |
|
18 und |
18 |