Der Prophet HoseaKapitel 13 |
|
1 Da Ephraim |
|
2 Aber nun machen |
|
3 Dieselbigen werden haben |
|
4 Ich bin aber der HErr |
|
5 Ich |
|
6 Aber weil sie geweidet |
|
7 So will ich |
|
8 Ich will |
|
9 Israel |
|
10 Wo ist dein König |
|
11 Wohlan, ich gab |
|
12 Die Missetat Ephraims |
|
13 Denn es soll ihnen wehe |
|
14 Aber ich will sie |
|
15 Denn er wird zwischen Brüdern |
何西阿書第13章 |
|
1 |
|
2 現今他們罪上加罪,用銀子為自己鑄造眾像 |
|
3 因此,他們必如早晨的雲霧,又如消散的朝露 |
|
4 |
|
5 我曾在曠野,在 |
|
6 這些民照我所賜的草場 |
|
7 因此,我要 |
|
8 我遇見他們必像丟幼熊 |
|
9 |
|
10 我要作你的王。除我以外,誰能在你所有的城中拯救你呢 |
|
11 我在怒氣中將王賜你,又在烈怒中將王廢去。 |
|
12 |
|
13 婦人陣痛的愁苦 |
|
14 |
|
15 |
Der Prophet HoseaKapitel 13 |
何西阿書第13章 |
|
1 Da Ephraim |
1 |
|
2 Aber nun machen |
2 現今他們罪上加罪,用銀子為自己鑄造眾像 |
|
3 Dieselbigen werden haben |
3 因此,他們必如早晨的雲霧,又如消散的朝露 |
|
4 Ich bin aber der HErr |
4 |
|
5 Ich |
5 我曾在曠野,在 |
|
6 Aber weil sie geweidet |
6 這些民照我所賜的草場 |
|
7 So will ich |
7 因此,我要 |
|
8 Ich will |
8 我遇見他們必像丟幼熊 |
|
9 Israel |
9 |
|
10 Wo ist dein König |
10 我要作你的王。除我以外,誰能在你所有的城中拯救你呢 |
|
11 Wohlan, ich gab |
11 我在怒氣中將王賜你,又在烈怒中將王廢去。 |
|
12 Die Missetat Ephraims |
12 |
|
13 Denn es soll ihnen wehe |
13 婦人陣痛的愁苦 |
|
14 Aber ich will sie |
14 |
|
15 Denn er wird zwischen Brüdern |
15 |